LAO PEOPLE’S DEMOCRATIC REPUBLIC
PEACE INDEPENDENT DEMOCRACY UNITY PROSPERITY
Ministry of Health No. 252 /MOH
Vientiane Capital, dated 6th June 2007
Ordinance/Guidance
on the implementation of Prime-minister decree on
Pharmaceutical Natural resource No. 155/PM, dated 30th September 2003
To: Directors of Public Health office in the Provinces and Vientiane capital
To implement the Drug and Medical Products Law no 01/NA, dated 08th April 2000, the decree on medicinal natural resources no 155/PM, dated 30th September 2003 and Prime-minister decree on the adoption of the national forestry management meeting held on 01st March 2007 no. 25/PM, dated 03rd April 2007.
From the monitoring, gathering of circumstances, and reporting from local authorities it is found that an exploration of medicinal natural resources nation-wide is unorganized, not in line with technical requirements for the exploration, and the semi-production is inefficient. Most explorers are irresponsible with no concern about environmental protection and there is a trend towards extinction of many medicinal plants’ species.
Referring to the notification of Prime Minister Cabinet Office no 049/OPM, dated 27th January 2006.
Therefore, the Minister of Health hereby issues an ordinance/guidance
as follows:
- Provincial and Vientiane Capital Health Offices shall cooperate with Provincial agriculture-forestry Offices, Industry and Commerce Offices and local authorities at each level to pay attention to disseminating and implementing, monitoring, inspecting and evaluating the implementation of the decree no 155/PM, dated 30th September 2003 on natural resources for medicines strictly. Furthermore, the list of the medicinal natural resource shall be disseminated to ensure standardisation in its implementation nation-wide. It is to focus on increasing economic efficiency as well as protecting the national medicinal natural resources for future sustainability.
- The management of medicinal natural resources shall be implemented according to Article 10 of the decree no 155/PM, dated 30th September 2003 on the medicinal natural resources.
- The provincial and Vientiane Capital public health offices shall cooperate with Provincial agriculture-forestry Offices in conducting a survey, registering a controlled and utilized list by clearly separating the list of medicinal natural resources from non-forestry products with reference to the decree no 155/PM, dated 30th September 2003, an agreement of Prime Minister no 25 /PM, dated 03rd April 2007 and shall coordinate in controlling, processing, producing and utilising effectively in their own local areas.
- It is prohibited to extract medicinal natural resources for direct export in a scattered manner. These shall be treated as semi-processed products or finished products in country before distributing or exporting.
- Establishment of traditional medicine factories or factories for plant extraction, medicinal trees in crafted or industrial form shall be approved by the Ministry of Health.
- Before being permitted to extract medicinal natural resources, an applicant shall develop a plan for plantation or breeding for their replacement at the time of submission.
- Extraction of medicinal natural resources shall be considered and approved by the Ministry of Health.
- All provincial and Vientiane Capital Health offices and other related agencies shall acknowledge and strictly implement this ordinance/guidance. This ordinance/guidance shall be effective form the date of signature
Minister of Health
(Signed and sealed)
Dr Ponemake DALALOY
Medical Natural Resources control by MOH
No |
Name in Lao |
Science Name |
1 |
ກູດຕີນຮຸ້ງ |
Helmintostachus zeylanica (L.) Hook. |
2 |
ກົງສະເດັນ |
Croton sp. |
3 |
ຂົມລະຫວານຈໍ້ |
Evodia lepta (Spreng) Merr. |
4 |
ຂີງແຄງປາກັ້ງ |
Homalomena spp |
5 |
ຂີງຜາ |
Polygonatum spp |
6 |
ຂະຍອມພູ |
Rauwolfia spp. |
7 |
ແຄ່ |
Cinnamomum spp. |
8 |
ຈັນໄດ |
Dracaena cambodiana P. |
9 |
ສົ້ມມໍ |
Terminalia chebula Retz. |
10 |
ແສງເບື່ອ |
Strychnos nux vomica L. |
11 |
ແສງຄຳຕົ້ນ |
Terminalia nigrovenulosa P. |
12 |
ສ່ອງຟ້າ |
Clausena harmandiana P. |
13 |
ສີໄຄຕົ້ນ |
Litseea cubeba (Lour.) Pers. |
14 |
ຢິກບໍ່ຖອງ |
Eurycoma longifolia Jack. |
15 |
ຍໍປ່າ |
Morinda tinctoria Roxb. |
16 |
ດອກເຜີ້ງ |
Dendrobium spp |
17 |
ຕູມກາແດງ |
Strychnos spp |
18 |
ຕ່ອມ |
Stephania spp |
19 |
ຕີນເປັດ |
Alstonia scholaris L. |
20 |
ຝາງແດງ |
Caesalpinia sappan Linn. |
21 |
ມັນອ້ອມລີງ |
Polygonum multiflorum Thunb |
22 |
ມັນຂາໄກ່ |
Codonopsis sp. |
23 |
ຢາຫົວ |
Smilax glabra Roxb. |
24 |
ຫົວສາມສິບ |
Stemona tuberosa Lour. |
25 |
ຫວ້ານລາຍ |
Anoectochilus formosus Hayana |
26 |
ຫາດມີ້ |
Artocarpus lakoocha Roxb. |
27 |
ເຫັດທີ່ເປັນຢາຕ່າງໆ |
Medicinal mushroom species |
28 |
ອຽນດ່ອນ |
Osbeckia chinensis L. |
29 |
ແຝກຫອມ |
Vetiveria zizanioides (L.) Nash. |
30 |
ເຄືອແຮມ |
Coscinium spp |
# | Name | Type | Agency | Description | Law | Valid To | Apply To |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Export Prohibition - Raw medicinal natural resource | Prohibited Goods | Ministry of Health | The raw medicinal natural resource is prohibited to export. | Instruction on the Implementation of Decree on Medical Natural Resources No. 252/MoH | 9999-12-31 | ALL |
2 | Requirement to obtain export permit - Processed medicinal natural resource | Licensing Requirement | Ministry of Health | To export medicinal natural resource, it must be treated as semi-processed or processed products before exporting and it is necessary to obtain an export permit by Ministry of Health | Instruction on the Implementation of Decree on Medical Natural Resources No. 252/MoH | 9999-12-31 | ALL |
Please share your feedback below and help us improve our content.